您的位置:首页 > 外事知识 > 翻译园地 >> 正文
北京外国语大学高级翻译学院教学观摩活动暨广西外事翻译联席会北京特别会议在京举行
作者:本站作者 来源:本站原创 发布时间:2017-11-28 16:39:15 打印此页面
分享

为满足广西外事翻译联席会会员单位的培训需求,进一步提升会员单位的英文翻译水平,我办翻译室牵头组织会员单位赴北京,参加联席会特邀会员单位北京外国语大学高级翻译学院(以下简称“北外高翻学院”)教学观摩暨广西外事翻译联席会北京特别会议。自治区高院等20家会员单位共38人参加上述活动,时间是20171121日至23日。

该活动参加人员背景各异,包括政府部门、地市外办、高校、企业等对外交流单位的领导、一线翻译和教师等。我办翻译室和北外高翻学院精心筹备,观摩课程安排全面,内容丰富,针对性强,既有资深翻译专家讲授笔译理论,又有年轻教师讲解实践性强的交替传译、同声传译课程,穿插学生作业点评、联合国知识问答竞赛和口译比赛。时间虽短,意义非凡。北外高翻学院教师扎实深厚的专业水准、严谨求实的治学态度和活泼生动的课堂教学获得大家一致好评。

1121日下午,广西外事翻译联席会北京特别会议在北外高翻学院举行。副院长李长栓教授和我办翻译室副主任、资深翻译沈菲做主旨发言,副院长姚斌副教授和高翻学院亚太翻译培训中心主任胡晓虹分别介绍了翻译教学和培训相关情况。各会员单位介绍了本单位对外交往合作情况,外语人才现状和培训需求,认为此次活动有助于信息共享、了解其他会员单位的人才培养模式。各单位对我办所做工作表示感谢,并希望与我办和北外高翻学院拓宽合作渠道,共同搭建外语人才培训平台。

下一步,我办将充分发挥广西外事翻译联席会的统筹协调作用,扩大参加成员单位的规模,举办各类培训、座谈会、研讨会等活动,为我区参与“一带一路”建设、服务广西与东盟交往培养更多优秀的外语人才。

1470128182823.jpg

1188225.jpg